About
全国の専門ライターによる取材・執筆
- 「短期間で大量のインタビュー・原稿作成を行うプロジェクトがある」
- 「お客様の声を自社サイトに掲載したいので、自社の魅力を聞き出してほしい」
- 「ECサイトで商品紹介のコピーを作成したいが、ユーザーにささるものにしたい」
- 「定期的なブログの執筆・コンテンツ投稿が必要になったが、効果的に書いてくれる人に依頼したい」
- 「自社サイト上の記事の読了率を高めたい」
- 採用ページ
- 導入事例
- 社内報
- 周年史
- イベントレポート
- 顧客向け営業ツール
- オウンドメディア
- ブログ
- カタログ
- 学校案内/学部案内
お客様のコンセプトを理解し、各分野に特化したライターをアサイン。最適なライティングを行います。
専門翻訳者による翻訳
自社サイト、ECサイトなどの翻訳がGoogle翻訳などツール任せになっていませんか?
-
英文添削・校正
研究論文から英文履歴書に至るまで様々な英文を正確にネイティブチェックします。
-
英文コピーライティング
英語版ウェブサイトや広告文面、パンフレット等の英文をより自然な英語に編集します。
-
通訳者の斡旋
会議通訳、英語での電話対応、来日顧客のガイド等、適任通訳者を斡旋します。また、英語でのナレーションや司会にも対応します。
-
語学研修の立案と実施
企業・団体向けのスタッフの英語力向上プログラムを提案し、講師を紹介します。
日本語、英語、中国語など双方向のあらゆる分野の翻訳を行います。
料金
W-Crossingでは「内容」「文字数」による明瞭な料金設定をしています。
●翻訳コース(原文の文字数またはワード数を基に算出)
日本語から英語 | 24時間納品 | 1文字30円(上限1,500文字/最低250文字) |
---|---|---|
48時間納品 | 1文字25円(上限3,000文字/最低250文字) | |
72時間納品 | 1文字20円(上限4,500文字/最低250文字) |
英語から日本語 | 24時間納品 | 1ワード35円(上限1,500ワード/最低250ワード) |
---|---|---|
48時間納品 | 1ワード30円(上限3,000ワード/最低250ワード) | |
72時間納品 | 1ワード25円(上限4,500ワード/最低250ワード) |
日本語から中国語 | 48時間納品 | 1文字25円(上限3,000文字/最低250文字) |
---|---|---|
72時間納品 | 1文字20円(上限4,500文字/最低250文字) |
中国語から日本語 | 48時間納品 | 1文字25円(上限3,000文字/最低250文字) |
---|---|---|
72時間納品 | 1文字20円(上限4,500文字/最低250文字) |
英語から中国語 | 24時間納品 | 1ワード30円(上限1,500ワード/最低250ワード) |
---|---|---|
48時間納品 | 1ワード25円(上限3,000ワード/最低250ワード) | |
72時間納品 | 1ワード20円(上限4,500ワード/最低250ワード) |
中国語から日本語 | 24時間納品 | 1文字30円(上限1,500文字/最低250文字) |
---|---|---|
48時間納品 | 1文字25円(上限3,000文字/最低250文字) | |
72時間納品 | 1文字20円(上限4,500文字/最低250文字) |
・上記の上限文字数またはワード数を超える分量の場合の納期等はご相談ください。
・上記以外の言語も取扱います。詳しくはお問合せください。
※より専門性の高い高度な翻訳スキルを要する場合や上記よりも早い納期をご希望の場合、別途追加料金を必要とする場合がありますが、その際は作業への移行前にお客様にご確認させていただきます。
英文添削・校正
6時間納品 | 1ワード8円 | (上限5,000ワード/最低250ワード) |
24時間納品 | 1ワード7円 | (上限10,000ワード/最低250ワード) |
48時間納品 | 1ワード6円 | (上限20,000ワード/最低250ワード) |
※上記の上限ワード数を超える分量の場合の納期等はご相談ください。
【ご安心ください】
「英文添削・校正(英文ネイティブチェック)」において、例えば、お客様のご要望が「48時間納品」で、実際の納品は24時間以内にお戻しできた場合でも、費用計算は「48時間納品」のものが適用されます。また、逆にお客様のご要望が「6時間納品」であったにも関わらず、実際には12時間かかってしまった等の際には、「24時間納品」の費用を適用いたします。(但し、各納品時間毎の上限の語数にご注意ください。)